Poema de Lao Tsu, na sabedoria Tao Te Ching

O estudante sábio escuta o Tao e o pratica diligentemente
O estudante médio escuta o Tao e pensa sobre ele uma vez ou
outra.
O estudante tolo escuta o Tao e ri alto.
Se não houvesse o riso, o Tao não seria o que é.

Por isso é dito:
O caminho claro parece obscuro;
Seguir em frente parece retroceder;
O caminho fácil parce difícil;
A mais elevada Virtude parece inútil;
A grande pureza parece maculada;
A força da Virtude parece frágil;
A Virtude real parece irreal;
O quadrado perfeito não tem cantos;
Grandes talentos amadurecem tardiamente;
As notas mais elevadas são difícieis de ouvir;
A maior forma não tem forma;
O Tao está oculto e sem nome;
Só o Tao nutre e leva tudo à sua realização.

Um comentário: